Thursday, November 17, 2011

Traducción de la entrevista de Rob, Kris y Taylor para EW


Traducción Scans
 
Twihards han estado anticipando por mucho tiempo ver a Bella (Kristen Stewart) y Edward (Robert pattinson), luna de miel en Isla Esme y consumar su matrimonio en medio de plumas voladoras. Y lo que el publico vera como BD llegue a los cines este viernes, la escena de amor no decepcionará.
 
Pero, de acuerdo con las estrellas de la película, las cosas pudieron haber sido más calurosas- si no hubiera sido porque el director Bill Condon necesitaba mantener la acción en PG-13. “Hay una versión en la que era realmente intenso,” recuerda Pattinson en EW de esta semana.
 
“Cinematográficamente, cortas todo junto, es asombroso,” dice Kristen Stewart. “Pero en realidad no hicimos esa escena."
 
“Y cuando la hicimos,” agrega Pattinson, “ellos seguían diciéndonos que paráramos.
 
La clasificación PG-13 también limita cosas con respecto a la escena climática del nacimiento, que toma lugar en el final de la película. “Eso es por lo que estoy muy decepcionada- he hablado de eso con Bill,” dice Stewart. “Era más comprensivo o algo cuando yo hacia la escena con menos energía y lo hizo fácil para él contar la historia. Pero en el libro, Bella esta gritando, ´NOOOOO!´ [Stewart se levanta y lo demuestra] Y yo lo hice así- loco, al estilo exorcista. Yo iba por esta extraña mezcla de convertirme en la madre más feroz que tu puedes imaginar y también peleando por mi vida propia. Quiero decir, yo estaba loca. Yo era una absoluta loca.”
 
“Yo todavía amo la escena del nacimiento,” dice Lautner. “Yo sé que es frustrante que algunas cosas no están ahí.”
 
“Si,” dice Stewart, “Yo también la amo aun.”
 
Para más información de Breaking Dawn- además de Kristen hablando de golpear a Chris Hemsworth en la cara en el set de Snow White and the Huntsman- recoge la nueva edición de Enertainment Weekly, en stands el 18 de noviembre.
 
"Chico," dice Kristen Stewart. "Había algo tan sensible al respecto."
 
Hace una hora Stewart, Taylor Lautner y Robert Pattinson -también conocidos como las estrellas de Crepúsculo- dejaron sus huellas de manos y pies inmortalizados en cemento en el Grauman's Chinese Theatre en Hollywood. Todavía aturdidos, las palmas de las manos manchadas de un gris tenue, la actriz de 21 años se pone poética con sus co-estrellas por un momento cuando habla sobre como se sintió, luego de dejar sus manos para la posteridad, ella impulsivamente tomó las manos de Pattinson y Lautner. "El concreto estaba muy arenoso y ni siquiera miré, solo encontré sus manos y realmente sentí algo," dijo ella. Los chicos con los que ella habla, siendo chicos, inmediatamente rompieron a reír. Stewart los mira con rabia fingida: "¿Saben que? J*dance los dos, en su cara, por burlarse de mí."
Pattinson, de 25 años, sonríe y se burla por cuan serena estuvo durante la ceremonia. "Noté cuan astuta estuviste temprano," dice él. "Todo el mundo siempre esta en plan de: 'Kristen Stewart está tan incomoda,' y tu estas como, como, la Pequeña Señorita Astuta hoy en día." 
 
No solo Stewart creció. Amanecer - Parte 1 (Para mayores de 13 años en cines el 18 de Noviembre) es el penúltimo capítulo basado en la sería best-seller de Stephenie Meyer - y se profundiza en algunas cosas sorprendentes. (Si, si: Alerta de Spoilers) En el film, el cual fue dirigido por Bill Condon (Dreamgirls), los fanáticos verán a sus castos héroes, Bella y Edward, se casan(!) y finalmente tienen sexo(!!), lo que conduce la vida de Bella a un amenazante embarazo de un feto mitad vampiro y una sangrienta escena de parto que simplemente tienes que verla para creerla. Ahora que la producción de ambas películas (parte 2 estará en Noviembre de 2012) se han terminado, los actores han comenzado oficialmente sus carreras post-Twilight. Lautner de 19 años, protagoniza el thriller Abduction estrenado a principios de otoño; y Stewart está en un corto descanso de filmar Blanca Nieves y el Cazador, co-protagonizada por Charlize Theron y Chris Hemsworth. El trío -implacables en sus bromas afectivas- habló con EW con café y pasteles en Los Angeles.
 
¿Que le dio Bill Condon a la franquicia como director?
Kristen Stewart: Creo que puedes sentir su corazón. Genuinamente, es muy fácil influenciarse por el cinismo, para sacar a flote un montón de cosas sentimentales. Las lineas se han cortado antes - definitivamente tuve la experiencia en los sets de Twilight y digo: "Oh, pero eso fue muy lindo." Bill no hizo eso. Él se guarda todo. Él realmente entendió la maldita historia de amor. Creo que perdimos eso por un tiempo, y ahora se siente real de nuevo.
 
Han visto la película terminada ya. ¿Se han decepcionado de algo que haya sido cortado?
Taylor Lautner: La escena del parto. Por supuesto.
Robert Pattinson: Si, la escena del parto-y la escena de sexo.
Stewart: Ambas. Quería más de esas escenas.
Pattinson: Además, hemos visto versiones de esas escenas que son mucho más-
Stewart: Mejores.
 
Asumo que la cuestión del PG-13 fue un problema:
Pattinson: Solo limita cosas, como ángulos de cámara. Además, hubieron estas partes en la escena del parto donde Bella sufría-
Stewart: Eso es lo que realmente me decepciona - y lo he hablado con Bill. Fue más simpático o algo así cuando interpreté la escena con menos energía, y se le hizo más fácil para él contar la historia. Pero en el libro, Bella esta gritando, "NOOOOO!" [Stewart se levanta haciendo una demostración] y eso me gustaba-loco y algo así como el exorcista. Iba por esta mezcla extraña de convertirme en esta madre salvaje que puede imaginar y además peleando por mi propia vida. Quiero decir, era un lío. Era un absoluto lío.
Pattinson: Todo el mundo se estaba c*gando después que la hicimos [la escena del parto] porque era algo importante. Pero creo que los tres sentimos que fue un gran día. Para hacer una toma que dura cinco o seis minutos y sentir cada latido...
Lautner: Aún amo la escena del parto. Se que es frustrante que algunas cosas no estén allí.
Stewart: Si, aún me sigue encantando.
 
¿Llegaron a ver algo de la escena de amor antes de que fuera desinfectada?
Pattinson: Hay una versión donde era realmente intensa.
Stewart: En el libro, no ves el sexo, pero hablan de ello después y es endemoniadamente intenso. [Filmar la escena] no fue una experiencia completa porque estuvo fragmentada. Hicimos pequeñas tomas individuales de su cara, mi cara, sus manos. Cinematicamente, los cortes todos juntos, se ven geniales. Realmente me gustó, pero no hicimos realmente esa escena.
Pattinson: Y cuando lo hicimos no paraban de decirnos que nos detuviéramos. [risas]
Stewart: ¡Lo se! Bill continuaba diciéndonos: "Dejen de empujar" [risas]... Quiero decir,realmente no quería tener sexo con él en el set pero...
Pattinson: ¿Por qué no? [risas] Puedes ver la raja de mi trasero, - ¿por qué esa raja no la hace para mayores? Ves mi raja todo el tiempo.
Stewart: No, no es cierto. Ellos la oscurecieron o algo.
Lautner: Ellos la cortaron, o creo que borraron la raja.
Pattinson: Realmente fue culpa de Kristen que fuera a ser para mayores de edad. [Hablando a Stewart] Tus fantásticos movimientos - nadie ha visto movimientos como esos en una película para menores! [risas] La cuestión sobre la clasificación, es por los sonidos.
Stewart: Como si su empuje coincidiera con mi ohhhh - eso no está bien.
Pattinson: Si una escena de sexo es para mayores de edad, lo primero que haces es quitar los sonidos y poner música sobre ello. Lo mismo si hay una escena de horror; quitas los gritos.
Lautner: O en una escena de acción, si estás golpeando a alguien en la cara quitas el efecto de sonido del puño haciendo contacto.
Stewart: Golpeé a Chris Hemsworth en la cara la semana pasada [mientras filmaba Blanca Nieves y el Cazador]. Le dejé un ojo negro.
Lautner: ¿Qué? ¿De verdad? ¿Se supone?
Stewart: Se supone que lo extraño.
 
¿Le has dejado un ojo negro a alguien antes?
Stewart: No. Y lo digo en nombre de cualquiera que haya estado en esa situación, como chica, crees que no le va a causar nada - maldición si lo hace.
Lautner: [risas] ¡Vaya!
Stewart: Sip! Él se estaba parando sobre mí como, sacando lo de Cazador, y yo solo fui comoboom. Le dí la vuelta. Le di un puñetazo justo en el lado derecho de su primer plano. Y luego comencé a llorar. Me sentí horrible.
Lautner: ¿Estás bromeando? Se que te sentiste mal en el momento, pero ¿después te sentiste algo bien?
Stewart: Me sentí bien en el camino, como, se que ahora esto [haciendo gestos hacia su puño] funciona. Puedo golpear a Chris Hemsworth. Puedo darle la vuelta a ese hombre! Y no lo hice tan fuerte como podría. [Pattinson y Lautner ríen]
Lautner: Hice lo mismo en Abduction.
Stewart: ¿Golpeaste a alguien?
Lautner: Si. Él salió, sin embargo. [Hablando a Pattinson] Fue de hecho el tipo que interpretó a tu padre en Agua para Elefantes.
Pattinson: ¡Oh Dios mio!
Lautner: ¿Lo dejaste inconsciente?
Launter: Si, y el es enorme. Fue solo por una fracción de segundo. Fue en uno de esos últimos minutos donde el doble aparece y dice: "Taylor, necesitas extenderte más - e Ilia [Volok],necesitas sacar más la barbilla." Luego la siguiente toma lo golpeo directo en la barbilla, y el calló al suelo. Él se me acercó enseguida, pero el tenía este pedazo de carne, como, saliendo de su boca. Me sentí miserable. Pero luego me sentí como '¡Vaya!'.
 
¿Que tal tu, Rob? ¿No has golpeado a alguien en un set?
Pattinson: Creo que golpeé a alguien en la cara en Remember Me. Había este momento en que estaba en el piso golpeando a alguien repetidamente, y continuaba como, [susurrando] 'lo siento, lo siento.' Pero parece que el no lo sintió para nada. [risas]
 
Rob, la ultima vez que hablamos contigo llamaste a Edward 'marica' - en parte porque el llevaba una cesta alrededor de Bella para vomitar cuando ella esta embarazada y enferma. Creí que solo estaba siendo metafórico. Luego vi la película, y tu en realidad sostienes una cesta para Bella cuando ella esta enferma.
Stewart: Y ese no es un comportamiento marica, en mi opinión.
Pattinson: Esa no era la parte marica de eso. La parte marica fue la otra cosa. La parte marica fue...
Lautner: ¡Solo dilo! [risas]
Stewart: Amigo! Ya no más! No digas 'partes maricas'. Esta es una conversación típica que tendríamos en el set.
Pattinson: [Burlándose de él mismo] "No entiendo Bill! ¿Que es esto? Voy a dejar el set si me haces interpretar esta marte maríca..."
Stewart: La cosa es, estamos bromeando ahora. Todo es broma. Pero es sets esto siempre pasa![Gestos hacia Pattinson] Podría matarlo algunas veces. [mira afectivamente a Pattinson quien acaba de comerse un pedazo de pastel] Te has ensuciado toda la cara. Pareces un tonto.

 
 
 
 Via | Via | Via | Via  | Via
Traducción: Robward & Krisella

No comments:

Post a Comment