Articulo:
Sur La
Route- On The Road
Aparentemente, todavía hay películas de “grupo” donde los actores, técnicos y equipo de cine comparten
algo por semanas y luego toman diferentes caminos, sabiendo que ellos tendrán que
cada noche cuando ellos canten alrededor del fuego.
Al estar cerca de Kristen y Garrett durante unas horas, se
puede ver esta cercanía de inmediato: su amistad definitivamente viene de su filmación/aventura.
Ellos pueden ser jóvenes (21 y 26), estos dos han vivido y no importa que tan
bonitos sean, no son tontos. Honestamente, amamos criticar pero aquí vamos a
tener que inclinarnos. Si su filmografía podría no jugar a su favor (Twilight
por Kristen y Tron por Garrett), ellos abordaron esta adaptación con tanta intensidad
e inteligencia que tú puedes ver en esta entrevista. La forma en que ellos
escuchan a sus personajes y la precisión con que los retratan es una confirmación
para nosotros de los productores y de la biografía del escritor que trabajo
como consultante en la película.
Ellos están felices de verse de nuevo, Kristen y Garrett, es
tan obvio. Posaron con alegría juntos, apretados uno contra el otro en la
antigua desgastada Chevrolet azul, que fue usado como accesorio en la sesión. Acostados,
sentado en el volante, encorvado en la camioneta, extendido en el capo…
Ellos se ríen y se burlan entre si durante descansos,
encienden cigarrillos. Después de la sesión: entrevista dos voces. Kristen en
una camiseta blanca y mini shorts cortados de unos viejos Levis 501, se instala
en el taburete, luciendo natural a pesar de sus ojos oscurecidos por la sesión.
El dulce Garrett, que parece muy agradable, se sienta en un sofá de enfrente y
abre su primera lata de Coca-cola del día. Después de mucho champagne entre
tomas (la asistente de hecho le mostro como servirla como un caballero, lo que
hizo al actor reír: “Es como una mujer, tienes que tomar la botella por el
cuello”)
The Beat Goes On
Ellos realmente querían hacer esta película.
Kristen:
Lei On The road cuando tenia 14. Fue el primer libro que me dieron ganas
de leer. Dos años después, recibí el guion y me reuní con Walter. Algunas veces
conoces a gente y te das cuenta que quieres hacer este trabajo por las mismas
razones que ellos. Cualquiera que sea la conversación que estuviéramos teniendo,
compartíamos una emoción común, él y yo sentíamos la misma energía. Cuando me
fui, me entere que tenía el papel y salte por todos lados!
Garrett: Si, de hecho nos abandonaste para la cena por eso.
Kristen: Que? Oh sí, yo era tan joven.
LuAnne Anderson, la Marylou real, era joven también. Casada
a los 15 con Neal Cassady, el Dean Moriarty real. Garrett tenia 22 cuando se
entero que iba a interpretar al mejor amigo e incauto cómplice de Kerouac,
quien dijo, lo ayudo a abrir sus ojos cuando era un adolescente y que la
lectura del libro lo impulso a dejar Minnesota. En el set, él celebro su
cumpleaños número 26. Por los 4 años de espera antes de que el presupuesto
fuera finalizado, la voluntad de los actores nunca se desinflo. “La persistencia
de Walter Salles fue notable. Él preparo el proyecto mientras filmaba un
documental: de hecho, él ya había empezado la película antes de que la luz
verde fuera dada, “ dice Garrett. “Con Walter y un equipo de 50 personas,
tomamos un viaje de NY a LA, tuvimos que parar 9 veces por problemas con el
carro pero lo hicimos” Chile, Argentina, New Orleans, Arizona, Cuidad de Mexico,
Montreal, San Francisco. El viaje tomado para la película, forzó al equipo a
vivir como gitanos por varios meses. Los tres actores principales tuvieron que
pasar por lo mismo durante este viaje, no comodidad o mimos (agentes y PR no
estaban presentes lo que es muy raro en US)
Garrett: “Nos apoyábamos unos a los otros. Éramos como una
familia por 6 meses. Es un sentimiento que a menudo sientes en esta línea de
trabajo, excepto que un mes después tú te encuentras con una familia
completamente diferente. Pero sentir
este sentimiento de pertenencia tan fuerte, no pasa siempre. En esta película,
fue muy especial.”
Kristen sigue: “Todos los que trabajaron en esta película me
dijeron lo mismo, es raro ser parte de esa experiencia. Si no fuera parte de
ella, hubiera estado celosa!”
Para fortalecer esta solidaridad, el productor organizo un
tour beatnik antes del rodaje: un mes sumergidos en la cultura de la generación
beat con lecturas y proyecciones (todas películas
de Cassavetes!). Fue una experiencia común que ayudo a Kristen a familiarizarse
con su personaje. “Tuve la oportunidad de escuchar por horas grabaciones de
LuAnne hablando acerca de ese periodo de tiempo, escuchar su voz alegre cuando
hablaba acerca de la manera en que bailaba. Sabíamos muchos detalles acerca de
las personas reales en el libro, acerca de sus vidas, que nos ayudo a
interpretar escenas difíciles. Ellos estuvieron con nosotros.”
Naked feast
Esta chica con una personalidad fuerte y un sex appeal
impresionante, quien llego a bordo en un Hudson de 1949 junto con dos amigos,
fue para Kristen un rol femenino un poco raro, ya sea en la literatura del
tiempo o en el cine hoy. LuAnne se enamoro a los 14 de Cassady. “Algo
probablemente se despertó en ella gracias a él”, explica la actriz, mientras se
retuerce en su taburete. “Nada de lo que ella hizo fue marcado por el miedo. Ella
era un ser que se liberaba a si misma de la inhibición, no era alguien
temeroso. Sus ojos están bien abiertos cuando se trata de la vida, sin juicios,
ella es capaz de encontrar belleza en todos nosotros. La envidio. Ella constantemente
estalla, quiere que todos se sientan bien todo el tiempo.” Una chica sin tabúes,
que es dividida entre dos amigos.
Garrett comenta: “ella entendía que los celos no tienen ningún
significado. Ella sabía que su hombre estaba durmiendo izquierda y derecha y
que su personalidad lo hacía querer tocar a todos.”
Kristen: “Ella no vacilo en dormir con todos su amigos
tampoco” Kristen sigue. La promiscuidad erótica!!! En la versión no censurada
del libro (el manuscrito original publicado en 2007) debería estar en la película
también. De hecho, la película cuenta con algunas escenas calientes, en adición
a un ambiente de fiesta y permanente entusiasmo, todo reforzado con drogas y
alcohol. On The Road es desenfrenada como la vida de trió podría haber sido. El
trió que inicio la libertad hippie en 1970 con una o dos décadas de antelación.
Para los actores, sexo y drogas eran parte del contrato desde el comienzo del
rodaje pero es difícil obtener detalles de cómo lo experimentaron personalmente
en el set. “Sentimos mucho amor por nuestros personajes y nosotros queríamos que
la gente los amara tanto como nosotros.” Los dos recuerdan. Compramos su
entusiasmo. Aun si la historia toma lugar en los cincuenta, la película es
atemporal, todos pueden identificarse con estos héroes, empezando con los
actores. Ambos confiesan estar completamente conquistados por el espíritu del
viaje a carretera, la sed de libertad, la búsqueda del “ello”. Ellos incluso
recibieron una lección filosófica de ello: “Cuando sales de secundaria, sientes
como que lo que quieres hacer esta al alcance de tu mano. Pero una vez la vida te
golpea un poco, piensas en un trabajo, tienes que ser bueno. En lugar de
apostar por la conquista de tu vida, te haces más lento por la vida y
terminas perdiendo tu maravilla/asombro.”
Kristen, desde la cima de su estatus como una actriz que ha
trabajado desde sus años de adolescencia, no quiere perder su chispa tampoco. “
Me encantaría estar tan emocionada como estos chicos estaban. Me encantaría estar
así todos los días. No tiene nada que ver con la edad.” Terminamos hablando del
final de la filmación de la película, acerca del desengaño y la separación.
Garret no pudo estar presente para la fiesta de despedida por otras
obligaciones (él estará en la próxima película de los hermanos Cohen, “Inside
Llewyn David” que será filmada pronto en NY.)
“Tu ni siquiera firmaste mi copia de On The Road” Kristen
reprocha, quien también alinea los
personajes mientras interpreta a Snow White, junto a Chalize Theron y luego se reunirá
de nuevo con Bella (y Robert Pattinson) por Breaking Dawn Parte 2. “Fue duro,
me sentía como que estaba volviendo a la escuela,” ella confiesa.
Es como en final de las vacaciones de verano...
Via KStewartFans | traduccion al ingles eurofabulous
Traducción al español Robward&Krisella
No comments:
Post a Comment