Páginas

Friday, May 11, 2012

La realización de 'On The Road' - Entrevista con Kris




 Es una entrevista vieja justo después de las re-grabaciones de Amanecer en abril del año pasado


¿Estabas nerviosa cuando interpretaste a Marylou?
Estaba poniendo mucha presión sobre mí misma, pensé: "Esto es duro es espectáculo, es realmente extremo. Mataría por vivir una experiencia vicaria, pero yo no sé si necesariamente lo tengo en mí..."Ella es una persona extraordinaria, pero no se si algunas de las cosas que ella hace, yo sería capaz de hacerlas. La forma en que se acerca a las relaciones en su vida, sus prioridades son muy diferentes. Ella sale corriendo con los chicos, usa drogas, no tiene miedo de estar desnuda, y se ríe a carcajadas en los momentos equivocados. Pero una vez que llegué a saber quién era ella, fue todo muy natural.


¿Qué tan difícil fue la desnudez?
Yo era capaz de hacerlo, y no fue dificil. Es divertido, yo no soy la persona más libre y abierta. Supongo que ahora que estoy creciendo, es más fácil. Pero mirando hacia atrás me impresiona. Y estoy como; "Oh, Dios mío, ¿qué estabas haciendo?" Sentí que si no usabamos la desnudez, no sería del todo real. Sería obvio que alguien tenga miedo, pero en esta película no hubo lugar para eso.


¿Cómo fue la filmación de las ultimas 2 peliculas de Twilight?
Terminé con On the Road y fui directo a Amanecer 1 y 2. No tuve ese período de 'duelo', en el que estas sentados alrededor, repasando cada momento, dejando que la mente haga su trabajo. Pero no fue difícil volver a Bella, tenía los mismos sentimientos hacia esa pelicula (amanecer), como los que tengo por todas las cosas que hago.


Te lastimaste un pie en las re-grabaciones de Breaking Dawn. ¿Qué tan extenso fue el rodaje?
Las re-grabaciones fueron esencialmente para conseguir las cosas que no pudimos conseguir en Brasil, porque estaba lloviendo allí. Fuimos a las Islas Vírgenes. Había una escena en el agua justo antes de la luna de miel, y eso fue lo que hicimos. Trabajamos un solo día. Éramos sólo yo y Rob.


¿Cual es tu próximo proyecto?
No estoy realmente trabajando en este momento. Estoy a la espera de ser 'trasladada', a la espera de ser 'provocada' por algo. Al hacer cosas como esta, se plantean cosas.



robstenation
Traducción y Via: RobwardandKrisella

No comments:

Post a Comment