Monday, November 26, 2012

Carta de Bill Condon a los fans de Twilight



Saludos a nuestra familia Twihard mundial,

Ahora en el vuelo de Madrid a Berlín, quería comprobar por última vez, como finalmente habéis conseguido una mirada en lo que todos hemos estado trabajando tan intensamente. Es duro creer que después de nuestra premiere en Berlín esta noche, mi viaje de TWILIGHT finalmente llegará a su fin. Han sido casi tres años desde la primera vez que os escribí. Estoy muy orgulloso de lo que hemos creado juntos desde entonces, y espero que esta PARTE 2 cumpla vuestras expectativas para el gran final de la extensa saga de Stephenie. Crucemos los dedos para que también os logréis mantener por lo menos en su mayoría, libres de spoilers, para que podáis disfrutar de los giros y regalos de despedida que os tenemos preparados...

Gracias de nuevo por hacerme sentir como un miembro de vuestra familia del fandom online... por dormir en 'The Line' en San Diego para reírte con nosotros en el Hall H... por viajar grandes distancias para uniros a nosotros en LA en el Tent City del año pasado y en el Fan Camp de este. Por encima de todo, muchas gracias por confiar en mi con este universo del que os preocupáis tan profundamente - intentamos equilibrar vuestra intensidad poniendo nuestra atención en cada detalle. Dicho esto, no creo que nunca vaya a superar la vergüenza de ser espiado por grupos de Twihards alrededor del mundo en nuestra primera noche de rodaje en Río. Gracias a las fotos tomadas e instantemente subidas a internet de Bella y Edward en su luna de miel, fuimos convocados a tiempo por haber echado en falta ciertos anillos de boda... (Lo siento -- otra vez!)

Al igual que todos vosotros, lo que me voy a llevar conmigo de mi tiempo en Forks son amigos tan geniales - nuestro masivo cast de actores talentosos, y nuevos compañeros creativos como Melissa Rosenberg, Guillermo Navarro y Phil Tippett. Espero encontrarme con ellos durante más años y trabajar con ellos pronto, haciendo películas que aún no se han inventado. En la premiere de LA la noche del Lunes, Phil dijo que deberíamos hacer una "película sangrienta, de monstruos gigantes." ¿Pero hay ahí espacio para un número musical? 

Os veo en el cine.

Por siempre,
Bill


Traducción LaSagaRobsten

No comments:

Post a Comment