Saturday, December 22, 2012

Entrevista de Kris y Garrett con Vulture





Kristen Stewart y Garrett Hedlund  estan en medio de un juego deQ&A. Ellos estan sentados en un patio del hotel Four Seasons en   Beverly Hills  en una calurosa mañana de Noiembre, viendose uno a otro encima de una mesa pequeña, esperando a que el otro hable primero y conteste mi pregunte. El único movimiento v viene del humo de su cigarro y la media sonrisa que se forma en cada una de sus caras.

Todo lo que he hecho para provocar esta batalla de voluntades es preguntar, “Cual de los dos es mas parecido a su personaje en On the Road?” Una nueva adaptación de la novela clásica de Jack Kerouac acerca de su viaje en carretera  (la cual se estrena hoy de forma limitada), Hedlund interpreta al carismatico bohemio  Dean Moriarty, y Stewart  es la novia de espíritu libre de Dean, Marylou. Ningun actor quiere presumir de que el o ella se parece mucho a un personaje literario icónico, asi que es obvio que para ambos, una ronda de elogios mutuos es la unica forma de salir de esa pregunta.  Pero quien será lo suficientemente valiente para decirlo primero?

“El tiene mucho de Dean en el,” Stewart dice finalmente.

“El tiene mucho de dientes en el ?” Hedlund responde confundido..

“Dean!” ella insiste y ambos empiezan a reir. No es difícil sacar una sonrisa de  Stewart y Hedlund,  incluso si sus personajes en la pantalla indican lo contrario. Ambos son mejor conocidos por su trabajo como personajes de grandes franquicias  — ella en Twilight, el en Tron Legacy — y tu puedes ver lo que los llevó a On the Road, una película poblada no por programas de computación, si no por personas de carne y sangre, en donde los personajes no estan muertos si no que, realmente viven.

En verdad, Hedlund y Stewart son mas cercanos a sus personajes de lo que realmente admitirian. Como Neal Cassady, la figura Beat en la que Dean esta basado, Hedlund creció en el centro del país pasándose su niñez en una granja tan remota que tienes que volar en Fargo y conducir 3 horas mas para llegar. Para ganar el personaje, Hedlund canalizó la vibra de la novela y escribió diversas páginas muy profundas acerca de su propia vida, ofreciendoselas al director Walter Salles después de su primera audición, preguntando honestamente, “Puedo leerte algo que escribí?”  Funcionó.

Mientras para Stewart, “No te sentirías atraído a un proyecto si tuvieras que fingirlo,” dice. Aunque Marylou es más impetuosa y sexualmente asertiva que el otro papel que interpretó, Stewart reclama “No siento que me estoy saliendo de mí misma cuando desempeño papeles. Incluso si es bastante diferente de la versión aparente de quién soy, siempre estoy en algún lugar profundo ahí.”

No es discordante ir desde una labor exitosa en pantalla verde como Snow White and the Huntsman a algo tan íntimo y sudoroso? De nuevo, Stewart sonríe un poco; ha pasado la mayor parte de su carrera alternando películas de Crepúsculo con películas indies apenas presupuestadas como The Runaways y Welcome to the Rileys. “No me molesta hacer grandes películas, porque puedes quejarte y reclamar  con los otros actores sobre lo que te está deteniendo de ser capaz de realmente sentirlo,” dice con una sonrisa humilde. “Pero luego al final del día, podrías estar en una habitación blanca; todo acerca de ser actor es que tienes que tener una imaginación.”

La falta de inhibición ayuda, también. En On The Road, Hedlund interpreta un personaje interesante lleno de bravadas Beat, pero todavía le piden hacer cosas que podrían hacer que otros jóvenes actores se acobardaran, como arrojar su ropa, bailar con desenfreno en largas tomas sin interrupción, o simular sexo duro con Steve Buscemi. Le preguntas sobre encontrar la libertad de ir a esos lugares, y Hedlund se sorprende atreviéndose a citar a un no venerado ícono literario como Kerouac sino Ethan Hawke, que su libro Ash Wednesday, dice, hizo una gran impresión en él como adolescente.

“La única cosa que vale la pena aprender en la vida es humildad,” cita Hedlund, quien vagamente se asemeja a  Hawke con su  barba marrón y su seria inclinación literaria. "Destruye el ego, luego danza a través de la perfecta contradicción de vida y muerte.” Su explicación: “Te alienta a no caminar con tu cabeza baja y tus manos en los bolsillos y a ser cerrado a la vida, sino para ser abierto y no crítico y accesible para experimentar muchas aventuras increíbles en esta corta vida.”

Esas inhibiciones bajan permanentemente luego de simular las escenas de sexo de On The Road? Stewart dice que sí y reconoce que en general, es percibida como una persona cerrada, pero que está trabajando en eso. “Es gracioso: Poniendo paredes, piensas que estás protegiéndote, pero vives menos,” dice Stewart. “Si te escondes detrás de una pared, entonces no puedes ver sobre ella. Te privas de tanto si intentas estar demasiado consciente de lo que estás poniendo ahí, sabes?”

Agrega, “Si sientes que alguien destruye esas paredes, déjalo. Esas son las personas que necesitas encontrar en la vida, en vez de la gente con la que sólo te sientes cómoda.”

Con eso en mente, no es extraño que Hedlund y Stewart quieran terminar nuestra conversación discutiendo Just Kids, el libro de Patti Smith sobre su amistad artísticamente enriquecedora y que define cultura con el artista Robert Mapplethorpe. “Tuvo un efecto similar en mí que cuando leía On the Road cuando tenía 15,” dice Stewart, quien se encuentra leyendo la novela por segunda vez. “Tuve una seria necesidad de crear cosas luego de leerlo, de salir y encontrar gente, y viajar.”

Cuando aparece el reciente informe de que Smith es fan de Stewart — sugiriendo que quizás algún día, se puede encontrar protagonizando otra adaptación de un libro bohemio — Stewart objeta y mira a los ojos de Hedlund otra vez. “Nunca seré el tipo de persona como Patti Smith que tiene esa compulsión de estar constantemente creando,” se ríe, confesando, “Te sientes disminuído de alguna forma [luego de leerlo]! Esás como, ‘Dios! Tengo que construirme de nuevo! Necesito usar cada segundo! Por qué siempre estoy sentada?’”


Fuente: via teamkbitchsource via @KStewAngel @malenacasey
Traducción: Robward and Krisella

No comments:

Post a Comment